Imouto Sae Ireba Ii Opening Ost Lyrics Ashita no Kimi Sae Ireba Ii – ChouCho

kuroneko / November 5th, 2017, 8:54 pm / Anime Lyrics Artist ChouCho
Imouto Sae Ireba Ii Opening Ost Lyrics Ashita no Kimi Sae Ireba Ii - ChouCho

Imouto Sae Ireba Ii Opening Ost Lyrics
Alternative Name: A Sister’s All You Need
Title: Ashita no Kimi Sae Ireba Ii
Artist: ChouCho

Streaming:

Imouto Sae Ireba Ii Opening Ost Lyrics Full (Romanji)
kimi ga nozonderu kimi sae ireba ii
“itsuka” tte mirai, oikoshite susunde yukou
nee, “kore sae areba ii” tte iu mono…
soko ni wa nai kara gamushara ni ganbatterun da yo ne
‘kudaranai’ tte omowareru koto no
hontou no kachi wa kimi dake no mono da yo

itsu datte jibun tte iu mukimei no kyarakutaa ga
tokubetsu datte shinjireba… “itsuka”
dare mo shujinkou datte dareka ga itteta
dakedo nozondeta sutoorii janai no nara
sonna nisemono ni madowasarenaide ite
risou o, kibou o, tsukamaete
kono sekaijuu de tatta hitori dake shika inai
kimi ga nozonderu kimi sae ireba ii
‘itsuka’ tte mirai, oikoshite susunde yukou

‘mou, kore de iin janai ka’ tte omottara
jibun jishin hitei shiteiru no to onaji
kotoba tte tsugou yoku narande shimau kedo
sore ja kitto imi suranai fikushon
negau koto de kanatta yume nanka yori
egaki te ni ireru sutoorii ga hoshii no nara
rikai sarenaku tatte, mitomesasete shimaou
risou o, kibou o, tsukamaete

tsumazuitemo, taorete mo
mata atarashii peeji o tsudzutte ireba
nandomo, nandomo, hashiraseta omoi ga
tashika na, tashika na, katachi ni natteiku tte shitteiru yo

nee, “kore sae areba ii” tte iu mono…
soko ni wa nai kara, kimi no sono te wa
tsukuridasou to shiteirun da
dare mo shujinkou datte dareka ga itteta
dakedo nozondeta sutoorii janai no nara
sonna nisemono o kowashiteshimau kurai no
risou o, kibou o, tsukamaete

negau dake de kanatta yume nanka nai
sore o te ni ireru sutoorii o egakidasou
rikai sarenaku tatte, mitomesaseru kurai ni
ashita o kaete shimaeru no wa
kono sekaijuu de tatta hitori dake shika inai
kimi ga nozonderu kimi sae ireba ii
“itsuka” tte mirai, oikoshite susunde yukou

Imouto Sae Ireba Ii Opening Ost Lyrics English Translation
As long as you have a future you want to reach someday,
Go beyond it and keep moving forward!
There are times you think, “If I only had this…”
You can’t find those things where you are, so you keep trying recklessly!
There are things that others might think are stupid
But you’re the only one who knows their true value!

If you can keep believing in your own unmade character—
That it’s something truly special—then someday…
Someone once said that everyone’s a main character,
But if you’re not leading the story you want,
Don’t be led astray by that imitation!
Take hold of your ideals, your wants!
You’re the only one of you in this whole wide world!
As long as you have a future you want to reach someday,
Go beyond it and keep moving forward!

If you think, “Things might be fine like this”,
It’s no different than denying your own self.
You can put all the words conveniently in their right place,
But that’s surely just a meaningless fiction.
If you want the kind of story you attain yourself,
Instead of a dream that comes true by merely wishing,
Then don’t try to be understood—make everyone else accept it!
Take hold of your ideals, your wants!

Even if you trip or fall,
As long as you’re writing another new page,
I know the feelings you set in motion again and again
Will take a definite, definite form over time.

There are times you think, “If I only had this…”
You can’t find those things where you are,
So your hands are doing their best to create them!

Someone once said that everyone’s a main character,
But if you’re not leading the story you want,
Take hold of your ideals, your wants—
Enough to break through that imitation!

Dreams don’t ever come true by only wishing,
So write a story about attaining them yourself!
The only one who can transform tomorrow
Into something worth accepting, not just being understood,
Is the only one of you in this whole wide world!
As long as you have a future you want to reach someday,
Go beyond it and keep moving forward!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *